Русифицированный After Effects
After Effects, как и любой профессиональный софт, нужно использовать только на английском языке. Даже если вы его не знаете.
Русификация мешает установке плагинов, крашит рендер и не даёт делиться проектом с людьми. А про изучение экспрешнов можно вообще забыть.
Интуитивно кажется, что если поставить программу на родном языке, то и изучить её получится быстрее. Но на самом деле, все человеческие туториалы делаются с англоязычным интерфейсом и искать у себя в эффектах как переводится «Venetian Blinds» — только усложнять себе жизнь.
А чтобы всё точно было в порядке, нужно полностью избавиться от кириллицы.
Вот чек-лист:
- Программа на английском
- Все слои, композиции и импортированные файлы тоже. Никаких «финальный_монтаж_05.mov» и «офис.аi»
- Весь путь проекта и файлов без кириллицы: D:/Projects/Noun/Footage
- Имя пользователя латиницей
И всё — больше никаких ошибок.